The enterprising boy managed to snap himself with the monarch in the background - although she did not seem entirely amused by his antics. 这位大胆的男生以女王为背景自拍成功——虽然女王陛下好像并没有被他滑稽的动作逗乐。 The Queen, who was accompanied by Prince Philip, was visiting Belfast. 女王在菲利普亲王的陪同下,正在参观贝尔法斯特市。 In a speech at the City Hall, she said that she was witnessing how locals were working together for the common good. 在市政厅,女王发表演讲说她见证了贝尔法斯特市的人民为了共同的利益齐心协力。 She said: "I know there are many challenges ahead and peacemaking is not always an easy task. 她说:“我知道未来还有很多挑战,维护和平并非易事。” "But you have come this far by turning the impossible into the possible; and, as you face the future and difficulties that may appear insurmountable, always remember that the thoughts and prayers of millions, including my own, are with you." “但是你们一路上克服困难,把不可能变成可能;而且,正如你们面对看上去无法解决的困难时,请始终记住包括我在内的千千万万的思绪与祈祷,都与你们同在。” The Queen added: "The world yearns for examples of positive transformation and of people overcoming differences. |