2017年中国名人榜”,范冰冰再次“冰封王座”,暌违四年再次回归电视荧屏出演《武则天》的范冰冰又一次证明了自己在中国的影响力。第二位刘德华,全球巡回演唱会开票后即售罄,是当之无愧的艺坛常青树。下滑一名至第三的是周杰伦,自编自导自演的歌舞片《天台爱情》票房破亿,而近40场“魔天伦”巡演也证明了其吸金实力。在首次上榜的15位名人中内地有9位,台湾地区有5位,香港地区有1位。 FORBES CHINA’s annual celebrity list is based on income and appearances in magazines, newspapers, TV shows and online. Stars from the mainland, Taiwan and Hong Kong are included. 《福布斯》年度中国名人榜主要基于收入以及在杂志、报纸、电视节目和网络上的曝光率。中国内地和港台的明星都包含在内。 看资讯学英文: 中国名人榜 list of China’s most luminous celebrities 蝉联冠军 tops the list for the second consecutive year/perennial champion 代言 endorse 名人代言产品 celebrity-endorsed products 常青树 the evergreen star of (song,film...) 偶像 icon/idol 排名上升 ranks high up 掉榜 off the list 电影业 |