Next time you treat yourself to a sizeable slab of chocolate cake, make sure you enjoy every crumb. 下次你要是想吃一大块巧克力蛋糕,那要记住每一口都好好享用哦。 Psychologists have discovered those of us who see it as something to celebrate are much more likely to stay slim. But if you are racked with guilt afterwards, the chances are you will pile on the pounds. 心理学家发现,能高兴地享用美食的人更能保持苗条的身材。倒是那些吃东西还有负罪感的人,反而更容易长胖。 The latest research, by experts at the University of Canterbury in New Zealand, suggests the effect on human behaviour is also crucial. 由新西兰坎特布里大学的专家主持的最新研究发现,人类行为对于体重有很大的影响。 |