国务院总理李克强在英国《每日电讯报》发表署名文章,题为:A stronger China-Europe partnership will bring us all greater prosperity 《中欧将从更加紧密的伙伴关系中广泛获益》,本文为文章全文。 A stronger China-Europe partnership will bring us all greater prosperity By Li Keqiang The 16th China-EU Summit, which took place in Beijing this week, yielded fruitful results and issued the China-EU 2020 Strategic Agenda for Co-operation. It has announced the launch of negotiations on a China-EU investment agreement and set the goal of bringing China-EU trade to $1 trillion by 2020. |