人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

囧研究:爱吃辣的人爱冒险?

[复制链接]

Ordering a chicken vindaloo is usually the sign of someone who has taste for very spicy food. It is also turns out to be an indication that their personality is also on the spicy side.

喜欢点咖喱鸡肉的人通常是很偏爱辣的食物,这也表示他们的性格也有很“辣”的一面。

A new study has found that people who like stimulating their taste buds with meals such as a vindaloo curry also have risk-taking personalities.

一项新的研究发现,喜欢像咖喱鸡肉这种挑战味蕾的食物的人是天生的冒险家。

Researchers in the US tested 200 people to see how they reacted to certain adrenalin pumping sensations, such as standing on the edge of something or watching highly suspenseful movies.

美国的一项调查中测试了200人,看他们在面对某些令肾上腺素激升的情况时做何反应,比如站在某物的边缘或者看一部悬疑片。

They were then given a small amount of capsaicin - the active ingredient in chilli peppers - in a glass of water and asked to swish it around their mouth. Those who said they liked the spicy taste were the same ones who enjoyed the adrenalin rush of risky behaviour.

他们每人会得到含有少量辣椒素(辣椒的主要成分)的一杯水,并被要求用它漱口。那些说自己喜欢辣味的人正是喜欢令肾上腺素飙升的冒险行为的人。The test, known as Arnetts Inventory of Sensation Seeking, was carried out by researchers at Penn University in Pennsylvania. The AISS test is used by scientists to determine each persons level of risk taking behaviour.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表