Are you a "budget wife"? 你是“经济适用女”吗? Despite the name, being a budget wife -- or jingji shiyong nv in Chinese -- is harder than it seems. According a list published by an anonymous Web user on Sina Weibo, China's most popular micro-blogging platform, to qualify as one, you must: 光听名字可能觉得挺简单,但其实想要符合标准成为“经济适用女”,比想象中的要难。根据中国最流行的社交网络平台新浪微博上一位未知名用户发表的标准,想做一个经济适用女,你必须满足下面的条件: Be between 5'2" and 5'8" 身高 158-172cm Weigh between 100 and 120 pounds 体重 45-55公斤 Have long hair that trails over shoulders 披肩长发 Be warm and mild in personality 性格温和 Have B- to C-cup size breasts 胸围 B-C罩杯 Not be a "gold digger" (baijinnv) 不败金 Not be a flirt 不花痴 Not be horny 小闷骚 Earn between roughly $500-$1000 per month 月薪3000-6000元 Have a BA or above 本科以上学历 小编注:此处英文有误,原标准为“专科以上学历”。 Know how to cook and wash clothes 会洗衣做饭 Be responsible and sympathetic 有同情心有责任心 Speak appropriately 谈吐得体 Be educated and reasonable 知书达理 |