人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

弗爵爷:纠正同事的语病

[复制链接]

I dont know if anyone would be brave enough to take on Sir Alex Ferguson, who recently denied he planned to sell Wayne Rooney by saying: “Theres no issue between Wayne and I.”

我不知道是否有人胆敢找亚历克斯•弗格森爵士(Sir Alex Ferguson)的碴。最近,他在否认出售韦恩•鲁尼(Wayne Rooney)的计划时说:“Theres no issue between Wayne and I.”(韦恩和我之间没有问题。)

Sir Alex, manager of Manchester United football club and subject of a Harvard Business School case study, had already banned two newspapers from his press conference for reporting that Rooney would be leaving. He is also famous for subjecting players tohair dryertirades.

作为曼联(Manchester United)足球俱乐部的主教练和哈佛商学院(Harvard Business School)一项案例分析的研究对象,弗格森禁止两家报道鲁尼将离队的报纸出席自己的资讯发布会。他还以对球员的“吹风机”式痛骂而闻名。

Hisbetween Wayne and Imistake is a common one. As an Oxford Dictionaries online writing tip explains: “A preposition such asbetweenshould be followed by an objective pronoun (such asme’, ‘him’, ‘her’, andus’) rather than a subjective pronoun (such asI’, ‘he’, ‘she’, andwe’). Sayingbetween you and Iis grammatically equivalent to sayingbetween him and she’, orbetween we’, which are both clearly wrong. People make this mistake because they know its not correct to say, for example, ‘John and me went to the shops’. They know that the correct sentence would beJohn and I went to the shops’. But they then mistakenly assume that the wordsand meshould be replaced byand Iin all cases.”

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表