人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

乘坐地铁,寻找爱情

[复制链接]

Looking for love? The solution to your dating woes is Underground.

难觅爱情?地铁可以帮你解决交友困难。

If youve been looking for the perfect partner without success, the answer could be deeper than you realised. Deeper underground that is.

如果你寻觅完美伴侣无果,原因可能深得让你无法想象,深到在地下铁里才能找到。

According to the makers of the Tube Map app, almost half of train travelers say they see someone that takes their fancy at least once a week.

英国铁路地图应用系统的制造者表示,几乎一半的地铁乘客说他们每周至少一次能遇到一个心仪的对象。

The poll of regular travelers also found that a less picky one in ten commuters spotted someone they found attractive every single day.

从调查可看出,在经常乘坐地铁的人中,只要是不那么挑剔的,有十分之一的人每天会发现一个吸引他们眼球的人。

Other studies have revealed that over half of all tube users have swapped numbers with a fellow passenger, while one in 100 have married the person they met below ground.

其它调查显示,超过一半的乘坐地铁的人成功地跟心仪的同乘的乘客互换电话号码,而每一百对夫妻中,有一对是在地铁上认识并最终走进婚姻殿堂。

Calling herself thelove conductor’, Christensen launched a dating service called Train Spottings to enable clients to reconnect with people they metor simply sawwhile travelling on the tube.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表