In November 2009, Brandy Trammell became a homeowner. As she moved into her new house in Laurel, it seemed as though her life was all set up: She had her own place, friends and family nearby, and a speech therapy career that was flourishing. 2009年11月,Brandy Trammell成为有房一族。她搬进了她在Laurel的新屋,仿佛她的生活都已经安顿好了:她有她自己的地方、朋友和附近的家人,以及一个蒸蒸日上的言语治疗事业。 But it seemed that the guy she always dreamed of sharing her life with was just that — a dream. With every man she dated, something was missing. 但似乎她一直梦想的和她一起分享生活的他,还只是一个梦想。每次和她约会的男人,总少了点什么。 “So I felt that he didn’t exist. This idea that you’re going to find somebody that doesn’t have that tragic flaw — I really felt that I was going to have to settle,” she says. “所以我觉得那个他是不存在的。关于你会找到一个没有那些悲催缺点的人的想法- 我真觉得我将不得不解决,”她说。 The day after Thanksgiving, Trammell sat in her bedroom — the only furnished room in the house — and logged on to eHarmony. She’d had a membership for months but hadn’t logged on since she’d signed up. 感恩节之后的一天,Trammell坐在卧室里,屋里里唯一装修过的房间,登录到eHarmony。她成为会员几个月了,但自从她注册之后从未登录过。 |