人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

温总理2017政府工作报告摘要双语对照

[复制链接]

今天上午9时,十一届全国人大五次会议在人民大会堂开幕,听取国务院总理温家宝作政府工作报告,审查年度计划报告和预算报告。以下是政府工作报告的摘要双语对照。

Following are the highlights of a government work report distributed to media ahead the annual session of the National People's Congress (NPC) Monday morning.

The report is expected to be delivered by Premier Wen Jiabao at the session.

MAJOR TARGETS FOR 2017

国内生产总值增长7.5%

-- GDP will grow by 7.5 percent.

居民消费价格涨幅控制在4%左右

-- Consumer Price Index (CPI) increase will be kept around 4 percent.

城镇新增就业900万人以上,城镇登记失业率控制在4.6%以内

-- More than 9 million new jobs will be created in towns and cities. The registered urban unemployment rate will be kept at 4.6 percent or lower.

进出口总额增长10%左右,国际收支状况继续改善。

-- The volume of total exports and imports will increase by around 10 percent.

同时,要在产业结构调整、自主创新、节能减排等方面取得新进展,城乡居民收入实际增长和经济增长保持同步。

-- China will make further progress in industrial restructuring, innovation, energy conservation, and emissions reduction, and ensure that both urban and rural residents' real incomes increase in line with economic growth.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表