人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

关于盗版的对与错之争

[复制链接]

导读:在未经版权所有人同意或授权的情况下,对其拥有著作权的作品、出版物等进行复制、再分发的行为,即可认定为盗版。在绝大多数国家和地区,此行为被定义为侵犯知识产权的违法行为,甚至构成犯罪,会受到所在国家的处罚。

An American anti-piracy bill tries to stem the global theft of intellectual property.

美国议会提出反盗版议案,打击跨国知识产权侵权。

ILLEGAL copying and sharing of copyrighted material is hard enough to stop within a country. But when the internet takes traffic across borders it is almost unmanageable. American-owned intellectual property, say, may be uploaded in one country and downloaded in a second, via a website whose computers are in a third, operated by anonymous enthusiasts (or criminals) from goodness-knows-where. So whom do you sue, and in which courts? The Stop Online Piracy Act (SOPA), now before America's Congress, is the latest of many recent attempts to defend property rights on the internet.

在国内,打击盗版已是十分困难;而互联网时代的到来,使得信息的交流跨越国界,打击盗版几乎成为不可能任务。举个例子,版权在美国的作品,从一个国家上传到网上,通过另一个国家网站,又下载到第三个国家的电脑中,而背后的操作的,是匿名下载狂热爱好者(或是侵权罪犯),可能来自世界上任何地方。去起诉谁,又在哪起诉?这确实成了难题。美国近来为打击互联网产权侵权采取了一系列措施,最近的一项就是《禁止网络盗版法案》(SOPA),正在接受议会审查。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表