Cutting 300 Calories a Day Shows Health Benefits 改善健康也许很简单:每天少吃300卡 Scientists have long known a fairly reliable way to extend life span in rodents and other lab animals: Reduce the amount of calories they eat by 10 percent to 40 percent. 科学家们早就知道一种相当可靠的方式,能够延长啮齿类及其他实验室动物的寿命:把他们摄入的卡路里数量减少10%至40%。 This strategy, known as caloric restriction, has been shown to increase the life span of various organisms and reduce their rate of cancer and other age-related ailments. Whether it can do the same in people has been an open question. But an intriguing new study suggests that in young and middle-aged adults, chronically restricting calorie intake can have an impact on their health. 这种被称为卡路里限制的策略已被证实可延长各种生物的寿命,并降低它们患癌症及其他年龄相关疾病的几率。它是否能对人类起到同样的作用尚无定论。但一项饶有趣味的新研究表明,长期限制青壮年人的卡路里摄入可对他们的健康产生影响。 In the new study, which was funded by the National Institutes of Health and published this month in the Lancet Diabetes & Endocrinology, researchers looked at a group of 143 healthy men and women who ranged in age from 21 to 50. They were instructed to practice caloric restriction for two years. They could eat the foods they wanted so long as they cut back on the total amount of food they ate, with the aim of cutting the calories they consumed by 25 percent. |