Bullet trains will increase the supply of fresh meals whose shelf-life is no longer than 72 hours, according to a decision released by the Ministry of Railway, Beijing Morning Post reported. 据《北京晨报》报道,近日铁道部发文,要求动车组列车增加保质期不超过72小时的新鲜餐食。 The decision follows the public's criticism that meals sold on bullet trains have a 6-month long shelf life, suggesting the use of preservatives in the food. 该决定顺应了此前公众对动车餐食的批评,指责动车餐食保质期竟长达6个月之久,并怀疑食品中含有防腐剂。 The Ministry of Railways has insisted meals with longer shelf-lives are also safe. 铁道部坚持表示,保质期较长的餐食同样安全。 讲解注释: bullet train 高速火车 shelf-life n. 储存期,保质期 release v. 发行,发表,发布(消息) criticism n. 批评;评论 His behavior called forth sharp criticism. 他的行为招致尖锐的批评。 I don't like to read his literary criticism. 我不喜欢读他的文学批评。 Confine your criticism to matters you understand. 发表评论时不要超出自己所了解的事情的范围。 preservative n. 防腐剂,预防法 Salt is a common food preservative. |