Commutersin Toronto and Montreal may spend a lot of time in their cars, but a new survey shows they have a relatively stress-free commute compared with others. 多伦多和蒙特利尔的通勤上班族花在路上的时间可能就不短了,但一项最新调查表明,和其它城市相比,这真是小巫见大巫。 The IBM Commuter Pain Index survey ranks the emotional and economic toll of commuting in 20 major cities around the world. IBM近日发布“通勤痛苦指数”,针对全球20个大城市的通勤损失进行了调查,包括精神损失和经济损失。 Toronto and Montreal were both a part of the survey with the latter finishing at the bottom of the list and Toronto finishing fifth from the bottom. 多伦多和蒙特利尔也在调查之列,蒙特利尔排名垫底,多伦多排在倒数第五。 |