人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英桂冠女诗人称诗歌为短信“前身”

[复制链接]

英国女诗人卡罗尔•安•达菲近日表示,青少年发短信和微博的过程其实是在“磨练”他们的诗歌创作技巧,诗歌其实是短信和微博的“前身”。她的这一观点与教育专家的看法截然相反。教育专家普遍认为,现代语言正在被“Facebook一代”毁灭。而达菲不但认为诗歌是短信和微博的“前身”,同时还指出流行说唱歌手的创作也是诗歌的一种形式,它们与诗歌一样,都是用较少的文字表达深刻的内容。现年55岁的达菲是英国首位桂冠女诗人,也是除莎士比亚外英语专业本科学生最常选择的研究课题。她目前担任曼彻斯特大都会大学写作学院的创意总监,英国中学阶段的教材中都包含有她的作品。

Children who use social networking sites and text messaging to communicate areperfectingtheir poetry skills, Carol Ann Duffy, the Poet Laureate, has said.

The 55 year-old said communicating via mobile phones and through social networking sites, such as Facebook and Twitter, helped teenagers condense their thoughts.

Britains first female Poet Laureate, who is second only to Shakespeare as the subject of choice for undergraduates studying English, said poetry was theoriginalform of text messaging.

Her views are in stark contrast to other education experts who have lamented how modern language is being killed off by the so-calledFacebook generation”.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表