1. Not Sticking to Agreements 不守约定 When agreements are made, women tend to break them or change them to suit their needs, no matter what the situation is. 一旦立下约定,女人往往会不遵守,或是按自己的需要更改,才不去管合不合时宜。 2. Keeping Their Feelings 隐藏自己的感受 It's stereotypical to believe women share automatically how they are feeling. Actually, women will hold in their feelings until they are asked often enough that they spill what is on their minds. 老一套的观点认为,女人会主动地分享她们的内心感受。其实,女人会隐藏自己的感受,只有当她们被问到一定的时候,才肯将心里话倾出肺腑。 3. Try to Change Their Men试图改造自己的男人 Women often understand men but don't agree with the way they are. Women try to change them to suit their needs or leave them alone completely. 女人往往了解男人,可又不认同他们的行为方式。女人要么试图改变他们以符合她们的需要,要么就彻底将他们仍在一边。 4. Mate C omparison 比较伴侣 Women, sometimes unknowingly, compare their current mate to their ex in terms of negative aspects. Comparisons should be made when it's favorable. 女人——有时不自觉地——会在说现任伴侣的缺点时,将前任伴侣拿出来做比较。但是实际上应该是比较优点才对。 |