The personal computer has overtaken the family dog as man's best friend, according to a study. 最新研究表明,个人电脑已取代宠物狗,成为人类最好的朋友。 Researchers found that just 6 per cent of us believe that 'most people rely more on their dog than they do on their PC', while 67 per cent think the opposite to be true. 研究人员发现,仅有6%的受访者认为“相比电脑而言,大多数人更依赖他们的宠物狗”,而67%的人持相反观点。 Even 38 per cent of dog owners confessed to relying more on their PC than on their dog, although 36 per cent disagreed. 38%的宠物狗主人承认,相比爱犬,他们更依赖电脑,但36%的人不认同这一点。 |