The secret of staying slim could be as simple as keeping your mind on your meals. 保持苗条身段的秘密或许非常简单,你要做的也许只需将注意力都转移到进食这件事情上。 A wealth of research suggests that freeing ourselves from distractions and concentrating completely on the food that is in front of us, helps us stay in shape. 有大量的研究显示,将我们从各种干扰和分散注意力的事物中解脱出来,并且将关注的焦点都放在我们眼前的这餐食物之上,这样做就能帮助我们体态轻盈。 Such ‘mindful eating’ ensures that the mind is in tune with the body, enabling it to ‘hear’ the chemical messages that tell it that we are full. 这样一种“全神贯注进食”的方法其实是使得我们的“身心合一”,同时让我们的身体更清晰的接收到某种化学信息,它将告诉我们,自己已经吃饱了。 In studies, including some from the respected Harvard University in the US, dieters who focussed on their food rather than what was going on around them lost an average of half a stone. 来自美国备受推崇的哈佛大学的一些实验表型,进食者将注意力集中在食物之上,并不受周遭所发生的事情之后,他们的体重都有不少的减轻。 Mindful eating, named after the Buddhist principle of focusing on the present, has also been shown to help binge eaters get their splurges under control, with the number of binges cut from eight a fortnight to just three. |