翻拍自经典动画的迪士尼真人版电影《花木兰》刚刚发布了首支预告片,由刘亦菲饰演的花木兰展现出了雌雄两面魅力,一面是英姿飒爽,在战场上奋勇杀敌,另一面是对镜贴花黄,盛装待嫁。网友纷纷表示后者造型雷人,“连神仙姐姐也驾驭不了”。 Disney dropped the first trailer for its action-packed live remake of 1998 animated classic Mulan on Sunday. 周日(7月7日),迪士尼发布了真人版动作片《花木兰》的首支预告片。该电影翻拍自1998年的同名经典动画。 It premiered during the Women's World Cup final, which the US team won 2-0 against the Netherlands. 该片在女足世界杯决赛期间首映,在这场决赛中美国队以2比0打败了荷兰队。 And the new film looks every bit as exciting — and beautiful — as the original cartoon. 从预告片看来,新电影就和原动画一样激动人心和唯美。 Set in ancient China, it follows a young woman, Mulan, played by Crystal Liu, who disguises herself as a warrior to spare her aged father from going into the military. 这部电影的背景设定在中国古代,刘亦菲饰演的年轻女子花木兰为了让老父免于从军,将自己伪装成一名士兵。 It starts with Mulan joining her family for a meal as her father tells her the matchmaker has found her a suitable husband. 'It is what is best for our family,' he says. |