I never was struck before that hour With love so sudden and so sweet Her face it bloomed like a sweet flower And stole my heart way complete My face turned pale as dealy pale My legs refused to walk away And when she looked" what could I ail?". My life and all seemed turned to clay. 我在这之前从未如此之震惊 这份爱情是如此的突然如此的甜蜜 她的脸庞像一朵盛开的鲜花 将我的心儿全部个的偷走了 我的脸颊变得像死者似地苍白 我的腿再也迈步不出任何步伐 但当她看我的时候我怎能感到丝毫的痛苦 我的生命以及一切都变的犹如黄土 And took my eyesight qyite away. The trees and bushes round the place Seemed midnight at noonday. I could not see a single thing. Words from my eyes did start. They spoke as chords do from the string 将我的视线缓缓的离开 绿树与灌木环绕着这里 午夜犹如白日 我看不见别的什么了 我的双目在诉说 这话语一如丝弦上的妙音 And blood burnt round my heart. Are flowers the winter's choice? Is love's bed always snow? She seemed to hear my silent voice |