U.S. President Donald Trump assailed Democratic lawmakers Tuesday for opening a wide-ranging investigation of him and his administration, calling it "a big, fat, fishing expedition in search of a crime." 美国总统川普周二抨击民主党议员对他以及他的政府开展一场广泛的调查,称其为“为寻找犯罪而展开的一场大规模非法调查。” He contended that Democrats in the House of Representatives, who on Monday demanded documents from 81 people and entities linked to his 2016 campaign, his businesses and his two-year tenure as president, "have gone stone cold CRAZY." He said letters looking for information were sent to "innocent people to harass them." 他辩称,众议员民主党周一要求与他2016年总统竞选、他的企业以及他两年总统任期有关的81位个人与实体提交文件,总统说:“这简直疯了。”他说,寻找信息的信件被发送给了“无辜的人,给他们造成了骚扰。” On Twitter, he called the House Judiciary Committee investigation "the greatest overreach in the history of our Country. The Dems are obstructing justice and will not get anything done." 川普在推特上称众议员司法委员会的调查是“美国历史上最大的越权行为。民主党正在妨碍司法,他们什么也做不成。” "PRESIDENTIAL HARASSMENT!" he declared in a final, all-caps broadside. 川普最后用大写字母写道:“这是总统骚扰。” |