人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

《小猪佩奇》性别歧视?伦敦消防局批其用词不当

[复制链接]

颇受欢迎的英国儿童电视节目《小猪佩奇》近日被伦敦消防局公开批评,称该节目在提到“消防员”时使用的是fireman,而不是已经更加普及的firefighter,是性别歧视行为。同时,伦敦消防局还对芭比娃娃提出表扬。这到底是怎么一回事呢?

Peppa Pig, the perky little porcine beloved of preschoolers across the world, is at the center of a sexism row after London's fire service accused makers of the hit show of using "out of date stereotypical gender specific wording."

活泼可爱的小猪佩奇深受全球学龄前儿童的喜爱,然而最近佩奇身陷性别歧视的风波。英国伦敦消防局批评这部热门儿童剧的制作人使用了“过时的刻板性别特定用语”。

perky['pɜːkɪ]:adj.神气的;得意洋洋的;自信的;活泼的

The blockbuster cartoon, which airs in more than 180 countries, has faced criticism after an episode called "The Fire Engine" referred to a firefighter as a fireman.

这部热门的儿童剧在180多个国家播放。在《消防车》一集中提到消防员时,台词中使用了fireman(有明确性别指向)而不是firefighter(无性别指向)。

The London Fire Brigade (LFB) tweeted: "Come on @peppapig, we've not been firemen for 30 years. You have a huge influence on kids & using out of date stereotypical gender specific wording prevents young girls from becoming firefighters. Join our #Firefightingsexism campaign."

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表