那些用中文说不出的话,换一种语言就会好一些? 没错。用心理学家的话说,这是一种拉开情感距离(emotional distance)的办法。 根据这个理论,说外语能让你摆脱情感羁绊,更客观地思考。 想想确实也是,你用中文写作的时候,可能写写就容易抒情;但如果写英文,往往就是“说事儿”。当然,这不排除是你英语水平有限的原因…… 不过,这种理性客观在职场上可是相当受用的。 哥伦比亚媒体人荷西•刘易斯•培尼亚勒东达(José Luis Peñarredonda)就用自己在英国广播公司(BBC)伦敦办公室工作的经历,细数了用外语工作的好处。 用你的第二语言工作的好处:用另一种语言工作可能会又尴尬又有挑战性,但是它也会有非常多的积极面。 荷西的母语是西班牙语。在伦敦工作的四个月,他不得不说英语,没有了说西班牙语时清晰的表达和精确的用词。用他的话说,这就像是“用叉子舀汤喝”(trying to eat soup with a fork)。 I often forgot words, made grammatical slips, and missed the usual precision of my native Spanish. It felt like trying to eat soup with a fork. 我常张嘴忘词,犯语法错误,失掉了使用母语西班牙语时的炼达。对我来说,用英语工作交流的感觉就像是用叉子舀汤喝。 |