人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

美国28%成年人依然住在父母家,其中28%没工作

[复制链接]

According to a new study from MagnifyMoney, Riverside, California, topped the of cities with young adults who are facing this problem, with 28% of people ages 25 to 40 living with their parents due to high unemployment rates in that population.

根据美国加利福尼亚州的里弗赛德MagnifyMoney的一项最新研究,城市中年轻人面临的问题占据首位,有28%年龄段在25岁至40岁的成年人因为高失业率依然住在父母家。

High rent and lack of affordable housing are also factors.

房租高和安置房的缺乏也是影响因素。

In Miami, Los Angeles, and New York, more than 1 in 4 residents ages 25 to 40 live in their parentshomes.

在迈阿密、洛杉矶、纽约年龄段在25至40岁的居民中有25%的人和父母住在一起。

On the other side of the spectrum, fewer than 12% of young adults live with their parents in Minneapolis. Seattle; Denver; Indianapolis; Kansas City, Missouri; and Raleigh, North Carolina.

另一方面明尼阿波利斯、西雅图、丹佛、印第安纳波利斯、堪萨斯城、密苏里、罗利、北卡罗来纳州,和父母同住的成年人却不到12%。

Men between the ages of 25 and 40 are more likely to live with their parents in every metro reviewed, except for Austin, Texas.

根据每个城市的调查,除了德州的首府奥斯汀,年龄在24至40周岁的男性和父母一起生活的可能性更大。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表