BOSTON, the United States, April 22-- Telling a Chinese story in a language that audiences worldwide can understand is the key to success. That's the lesson Chinese TV producer Yu Zheng learned in the years he spent becoming one of the most celebrated in the trade. In a recent interview with Xinhua, Yu drew on his recent success with the hit TV-drama, the Story of Yanxi Palace, to explain how Chinese stories can gain more appreciation in oversea markets. "I use a global language to write the script, then inject elements unique to China. It gives off a very good vibe," Yu, also a credited screenwriter, said. According to Yu, there are subtle differences between how a Chinese screenwriter and a foreign screenwriter typically compose their works. "Chinese screenwriters usually pay more attention to the plot of a story, while their foreign counterparts may concentrate their efforts in building the characters, which are different approaches," Yu said. The Chinese approach sometimes results in the plot being viewed as "out of touch with the reality," Yu said, thus undermining its attractiveness to global audience. "I only became more aware of this difference as I spent more time as a screenwriter, and after I made the distinction I started to actively deploy this technique in my work, and the Story of Yanxi Palace is one such example," Yu said as he explained the reasons behind the series' worldwide popularity. |