人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

哈里王子即将休陪产假,意义重大

[复制链接]

Now that Prince Harry and Meghan Markles baby son has made his royal entry into the world (and onto Instagram), Prince Harry is expected to take time off to learn how to be a parent.

现在哈利王子和梅根·马克尔的儿子正式进入了王室世界(也进入了Ins),哈里王子要离开媒体一段时间来学习如何做家长。

He wont be alone, but he may not be in the majority, either: Under U.K. law, new dads are eligible for two weekspaid paternity leave, and some companies, like Amex and Diageo, offer their U.K.-based employees a great deal more (20 and 26 weeks, respectively).

他不是一个人,不过他也不属于大多数。根据英国的法律,新晋爸爸能够请两周的陪产假,一些公司,像AmexDiageo这样的公司能够让男性员工分别提供20至26周的带薪陪产假。

But studies show that the percentage of eligible fathers who opt to take paternity leave remains small. As for Markle, if she were a commoner and not the Duchess of Sussex, she would be entitled to 52 weeks of maternity leave under U.K. law. The first 26 weeks are paid at 90% of their average weekly salary before tax.

研究表明,新晋爸爸选择陪产假的还是少数。对于马克尔来说,如果她不是苏塞克斯公爵夫人,而只是一个普通人的话,根据英国的法律她有权享有52周的产假,前26周能够享受税前工资的90%。

Last year, a group of MPs argued that fathers should get more paid paternity leave. Specifically, the lawmakers argued that fathers should have the option of 12 weekspaiduse it or lose itpaternity leave. The idea is to try to encourage more men to get involved in the lives of their young children and hopefully close the gender pay gap.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表