Victoria Beckham has spent £1,200 on a new moisturiser made from her own blood. 维多利亚·贝克汉姆花了1,200英镑买了一个用自己的血液制成的新保湿霜。 The fashion designer, 44, took to her Instagram Stories to reveal she is now using the anti-ageing property by Dr Barbara Sturm, who is well loved by celebrities for her 'vampire facials'. 这位44岁的时装设计师,在她的Instagram故事中透露她现在正在使用Dr Barbara Sturm的抗衰老产品,这个品牌因其“吸血鬼面部护理”而深受名人的喜爱。 While her daughter Harper, 7, got a facial at Barbara's clinic in Germany last week, the Spice Girls singer revealed that her blood had been used to 'create healing factors made by her own cells.' 上周,7岁的女儿哈珀在德国芭芭拉的美容诊所接受面部护理的时候,这位辣妹组合的歌手透露她的血液已被用来“创造由自己细胞制造的治疗因素”。 While she already has glowing skin, which was seen in her selfie, Victoria continued: 'After sleeping in the mask, (which soaks in so doesn't look funny or feel sticky) my skin feels amazing! 虽然从她的自拍照中可以看到她已经拥有闪闪发光的皮肤,但维多利亚仍说道:“敷着面膜睡了一觉后(面膜会渐渐渗透进皮肤,质地不粘稠也不会看起来很奇怪)我的皮肤感觉很棒! |