Lots of parents catch their children picking their noses and tell them off for it - and that's because it's gross. Even though it may be unhygienic and can even be a bit embarrassing if your little ones decide to do it in a public place, most mums and dads think the habit is relatively harmless. 很多家长在看到孩子挖鼻孔的时候都会让他们不要这么做--因为很恶心。尽管挖鼻孔不卫生,而且如果你的小孩儿在公共场所做出此举还会让你感到尴尬,但大多数家长都认为这是一种相对无害的习惯。 But it turns out picking your nose could spread a dangerous bacteria which causes pneumonia, new research warns. Here's why and what you can do to stop it from happening. The study, published in the European Respiratory Journal, shows that the transmission of pneumonia can occur through contact between the nose and hands when exposed to the bacteria. 但新的研究警告称,挖鼻孔可能会传播导致肺炎的危险细菌。为什么不要挖鼻孔?怎样才能做到这一点?发表在《欧洲呼吸杂志》上的一篇研究表明:暴露于细菌环境中,鼻子和手之间的接触可能导致肺炎的传播。 |