Chinese media have noticed a trend of pregnant women rushing to have caesarean sections before the end of August, so that their yet-to-be-born children will be in the academic year ahead of September-born babies. 中国媒体注意到一个趋势,一些准妈妈们急于在8月底之前进行剖腹产,这样的话,自己即将出生的孩子会比9月出生的孩子早一年上学。 China News Service has released a video featuring a "busy scene" of pregnant women at a hospital in the city of Wuhan. The video has prompted an online debate about Chinese parents' attitude towards education. 中新社发布的一段视频展现了武汉市一家医院里孕妇们的忙碌画面。该视频引发了一场关于中国父母对待教育所持态度的网络讨论。 Some said striving to have a child before September leaves parents feeling they have "won time" regarding their child's education. 有网友称,争取在9月之前生下孩子这一举动让父母觉得他们为自己孩子的教育“赢得了时间”。 |