Working with the Yogurt Council made me aware of the huge number of health benefits of yoghurt. And today, many experts say we should have at least a pot a day, and if possible, two. I usually have mine as dessert, but the latest research says I should be?eating it as a starter. 与酸奶委员会的合作使我意识到:酸奶的好处实在是太多了。现而今,很多专家表示,每天应至少喝一罐酸奶,如果可能的话,请喝两罐。通常,我都把酸奶当作甜点,但最近的研究表明,应该将酸奶作为开胃菜。 That was the suggestion from a US study which found that women who ate yoghurt before a high-fat, high-carb breakfast (two sausage muffins and two hash browns) had lower levels of inflammation in their blood and less blood sugar than those who hadn't. 美国的一项研究得出了这样的结果,研究发现:摄入高脂、高碳水化合物的早餐之前(两个香肠松饼、两个土豆煎饼),相较不喝酸奶的女性,喝酸奶的女性有着更低的血液炎症水平、血糖水平也更低。 |