Top German carmakers including BMW and Volkswagen have inked a series of deals to continue developing electric and self-driving cars in China. 包括宝马、大众在内的德国顶级汽车制造商近日签署了一系列协议,将继续在中国研发电动汽车和自动驾驶汽车。 The flurry of commitments coincides with a trip to Berlin by Chinese Prime Minister Li Keqiang, but it also reflects a growing recognition that China holds the key to the auto industry's future. 签署这一系列协议时恰逢李克强总理访问德国,这让人们越来越意识到,中国对汽车产业未来的发展至关重要。 Factories in China produced about 25 million passenger cars last year, according to the International Organization of Motor Vehicle Manufacturers. China is already the top market for many global car brands, and its drivers purchase more electric vehicles than any other country. 国际汽车制造商协会提供的数据,中国工厂去年生产了约2500万辆乘用车。中国已然成为全球众多汽车品牌的最大市场,中国司机购买的电动汽车数量比任何国家都要多。 |