According to a new survey, many Americans can't save money because they go out to eat too often. 根据一项新的调查,许多美国人存不下钱是因为他们外出就餐太频繁了。 The survey results vary based on age and gender . However, it is widely believed that eating out is the most wasteful. Nearly 69% of respondents said they spent too much money at restaurants. 根据年龄和性别的不同,调查结果也有所不同。不过,人们普遍认为外出就餐最浪费钱。近69%的应答者表示他们在饭店花了太多钱。 Twenty-five percent of respondents admitted to wasting money on alcohol, and nearly 20% of respondents admitted to wasting money on credit card interest. 25%的调查对象承认把钞票浪费在酒精上了,近20%的调查对象承认把钱浪费在信用卡利息上了。 More than 30% of respondents said they were wasting their money by expiring or not eating food, although few people were willing to try to make changes. 超过30%的调查对象表示:他们任由食物过期或不吃而把钱浪费掉了,虽然很少有人愿意试着做出改变。 However, more than 17% of respondents said they did not waste money. 然而,超过17%的调查对象表示他们没有浪费钱。 To these magnificent people, we can’t help but ask: Do you know what online shopping is? 面对这样的大神我们不禁要问:您是不是不知道什么叫网购? |