It's an age-old debate: Can men and women really just be best friends-or are they bound to fall for one another eventually? The answer changes depending on who you ask. And complicating the question even more is the fact that a romantic relationship needn't be physical to be real. Hence the increasingly popular term "emotional affair." 这是一场由来已久的辩论:男女之间真的存在纯友谊吗--亦或是他们最终会爱上彼此呢?问的对象不同,得到的答案也不尽相同。这个问题更复杂的一点是:一段浪漫的恋情不一定是肉体上的。因此,"精神出轨"这个术语越来越为流行。 So what is an emotional affair exactly? According to Kenneth Rosenberg, PhD, author of the new book Infidelity: Why Men and Women Cheat ($26, amazon.com), an emotional affair occurs between two people who share a mutual attraction and a deep, loving relationship that does not involve sex. 所以什么才是精神出轨?Infidelity: Why Men and Women Cheat(亚马逊网有售,26美元)一书的作者肯尼思·罗森博格博士表示,当两个人相互吸引、不发生性关系,但却深深地爱着彼此时,这就是精神出轨。 |