Sometimes all this is just hard to believe. 有时候,这一切都让人难以相信。 I mean, I'm living in Paris now. And that's the Eiffel Tower over there. 我的意思是,我现在住在巴黎。而埃菲尔铁塔就在那边。 When I was in college, all I thought about was coming to this city. 当我还在上大学的时候,我满脑子想的都是到这个城市来。 I was gonna live in an attic appartment and work in Skakespeare & Co. while I wrote my novel. 我会住在一间阁楼公寓里,一边在莎士比亚书店上班一边写我的小说。 I had fantasy about falling in love with a tragically detached French girl that I would finally break through to when I kiss her in front of the tourists up there, at the top of the Eiffel Tower. 我曾经幻想着在这里爱上一名超脱到悲怆的法国姑娘,然后终有一天,在埃菲尔铁塔的顶上,在那么多游客的面前,冲破一切世俗去亲吻她。 I got through some very tough time thinking about this city. 那时候,当我幻想着这座城市的时候,我有过一段很潦倒的日子。 But right now I'm actually here with the woman I love. 而现在我却真的到这来了,还和我所爱的女子在一起。 And the Eiffel Tower is right there. 而且埃菲尔铁塔就在那边。 |