The national railway operator said it will adjust bullet train ticket prices on six railway lines according to passenger numbers starting from July 5, and the discounts will reach up to 35%. 全国铁路运营商近日透露,自7月5日起,将根据旅客客流对6段高铁票价作出调整,最大折扣为6.5折。 The discounted fares will be on certain high-speed railway services that run at 200 to 250 km per hour, including Hefei to Wuhan, Wuhan to Yichang, Guiyang to Guangzhou, Liuzhou to Nanjing and Nanjing to Hangzhou, China Railway Corp said. 中国铁路总公司称,将针对运营时速在200-250公里的特定高铁线路服务给出折扣,这些线路包括合肥至武汉,武汉至宜昌,贵阳至广州,柳州至南京以及南京至杭州。 Railway companies will set a maximum price, and sell discounted tickets depending on the season, time, seat and the number of stations in between. Ticket prices will fluctuate. 铁路企业将制定最高限价,并根据季节、时段、席别和区段车站数量出售打折票,票价将会有所浮动。 |