Unused foreign banknotes and coins brought back home by Japanese travelers as well as leftover yen still in the pockets of departing foreign visitors have become a business opportunity at airports. 日本游客带回国未使用的外币和硬币,以及即将离开日本的外国游客口袋里没花完的日元,近日成为了机场的商机。 A Tokyo-based venture began setting up machines last year allowing travelers to change leftover currency into electronic money or gift vouchers. 东京一家名为“零钱兑换”的企业于去年开始安装机器,允许游客将没花完的钱换成电子货币或礼券。 Pocket Change Inc's machines accept the US dollar, euro, Chinese yuan, South Korean won or Japanese yen, both bills and coins. 该公司的这些机器可接受美元、欧元、人民币、韩元或日元的纸币和硬币。 |