英语里,食物的用途之广泛,你肯定想不到! 比如“玉米”,用来形容一个人“肉麻”;而“派皮”,是“不靠谱”;还有美国人最爱的“牛肉”,当你“不爽”某人时,就能用到这个词。 快来学习吧! 玉米,芝士=肉麻 玉米(corn)和芝士(cheese)都很好吃。不过后面加个y, 变成corny和cheesy就不是什么好事了。 Corny表示很肉麻、很狗血; Cheesy的意思则是肉麻、矫情; I do like eating cheese, but I don’t like cheesy things. 我很喜欢吃芝士(cheese),但是我不喜欢滥俗的(cheesy)东西 怎么用? A cheesy/corny person: 一个人常说肉麻的话,或者用老套的台词撩妹,这两个词送给他 A cheesy/corny song, movie, TV show: 肉麻的情歌、情节狗血的电影、电视,都可以用这两个词形容 面包、黄油=养家糊口 面包黄油可谓是美国人餐桌上的主食,所以bread and butter在英语里也象征一个人的工作、饭碗,还有养家糊口的意思。 bread and butter: 基本生活资料;生计 Bread is North Americans’ staple/staple food. 面包是北美人的主食。 For us, bread is money. 对我们来说,面包就是钱。 怎么用? |