随着天气变暖,越来越多的国人开始制定出游计划,有些人计划的还是出境游。如果你的目的地是一个说英语的国家,而你本人又爱喝咖啡,那么本期内容也许你用得到喔~ 我们今天主要以星巴克为例。在星巴克,轮到你点咖啡时,店员首先会问你的名字。如果你本来的名字不好拼,你可以随便说个 Mike 或 Amy 即可。待会儿你咖啡好了,店员就会叫那个名字。 在具体点多大杯的咖啡时,星巴克有一套自己的术语,从小到大依次为:Tall(中杯), Grande(大杯), Venti(超大杯), 以及 Trenta(最后这个主要是冷饮)据说最后这个杯型的容量比正常人的胃容量还要大,所以各位客官在点Trenta的时候要慎之又慎呐~ 当然,你也可以直接说:small, medium, large, 或 extra-large,店员肯定也是听得懂的。 ▼ 下面就是更具体的了 以三个例子加以说明 在点单时活学活用吧 ➊ I would like a tall decaf coffee with room. 我要中杯脱因咖啡,加奶。 这里 decaf 是 decaffeinated 的简称,意为“脱因咖啡,去掉咖啡因的咖啡”,与之相反的是 regular,即“普通杯,未脱因的咖啡”。如果你不特别说明,店员一般默认的是 regular。 想加奶油或牛奶的话,需要说 with room for cream,或者简单说 with room;有些店员会默认加奶油,而你想要不加奶油的,那你要说 no room。 |