大家都知道kick ass有“踢屁股”的意思,可是它还有“了不起”的意思你知道吗?事实上,美国口语里有太多的词是和这个“ass (中国人概念中不登大雅之堂的屁股)”有关。下面我给大家介绍一些你经常会听到的: 1. Kiss ass 拍马屁 例如: A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠实。你想我们可不可能重修旧好呢? B: I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以巴结我。 kiss ass 的意思就是"拍马屁","cheat"除了作弊外,还有"不忠实"的意思。 2. kick ass 了不起 "kick ass"直译过来是"踢屁股",美国俚语里表示轻而易举地战胜某人,此人很"牛"。 给大家举个例子:你即将参加一场篮球比赛,你的朋友问你紧张不紧张,你可以说:"They are going to get their asses kicked (他们就等着被打个落花流水吧! ) 再举个例子: A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. B: Yep. I just kick ass!(那是,我就是厉害!) 美国人中的牛人,狂人经常会用到这个"kick ass"来表示充分的自信。 3. Asshole 不是个东西 "ass"是"屁股","hole"是"洞","asshole"是什么意思大家应该明白了。根据wikipedia 的英文解释,"asshole"是一个不雅的用语来表示对某人的厌恶。词语形容的对象通常是非常刻薄的,自私的,或是粗鲁无礼的。(The word is mainly used as a profanity towards someone the speaker does not like or to express deep contempt for someone whose behavior is hurtful, self-centered or particularly abrasive.) 通常"asshole"用来形容男生的情况比较多。 |