人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] “三岔路口”怎么说

[复制链接]

“三岔路口”怎么说

“双线道”怎么说?“三岔路口”怎么说?平时不会也就罢了。如果恰巧有个老外向你问路,你要是不会麻烦可就大了,所以啊,未雨绸缪,赶快来学一学吧! 1. It will be Pingan Ave. It's a six-lane avenue.

那就是平安大街,是条六线道。 指路的时候如果能够说出街道的名字最好,至于是几线道一般则不会提及。单说双向交通的线路是two-lane traffic,具体到roadstreethighwayavenue的时候,直接在 two-lane 后面加上这些词就可以了。四线道就是 four-lane xxxx,六线道就是 six-lane xxxx

2. Come down Pingan Ave about 100 meters.

由平安大街往下走约100米。 英文这个用法跟中文有异曲同工之妙。我们会习惯地说,往“下”走,英文也会说 comedown” 或是 getdown”。

3. You will see a PetroChina gas station on your left

在你的左手边你会看到一座中石油的加油站。 指路的时候除了路名之外,明显的地标也是有帮助的。通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方。加油站的英文是 gas station,有时会简称为 station

4. Keep going 50 meters before you come to a fork road.

继续走 50 米,直到你走到一个三岔路口。 “继续往下走”可以用 keep going 或是 continue straightkeep straight 也可以。Fork road 就是我们说的三岔路口。那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说 This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了。 相关表达:如何为老外指路

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表