人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)

[复制链接]

And是一个常用的并列连词。其一般的用法和译法,已有不少文章论及。本文仅就and的一些特殊用法作一简单介绍。 一、And前后的两部分表示同时发生的动作,或同时存在的属性、特征等可译为"又……又……"、"既……又……"、"一方面……,一方面……"、"而"等。例如:

1. The process of oxidation in human body gives off heat slowly and regularly.

人体内的氧化过程缓慢而又有规则地放出热量。

2. If a body is acted upon by a number of forces and still remains motionless, the body is said to be in equilibrium.

如果一个物体受到几个力的作用而仍然保持静止,那么该物体处于平衡状态。

And前后的两部分,有时表示不能同时并存的事物或动作。这时and宜译为"或"。例如:

3. The whole equipment can be assembled and dismantled in a matter of hours.

整套设备可以在几小时内安装或拆卸完毕。 二、有时and前面的部分表示原因或条件,后面的部分表示结果 and=so that, 译为"因此"、"所以"、"从而"等。例如:

1. Sound is carried by air, and without air there can be no sound.

声音靠空气传播,因此没有空气也就没有声音。

2. After firing the torpedoes the forward part would lose weight and the submarine would be out of balance.

鱼雷发射后,潜艇前部的重量会减少,因此它就会失去平衡。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表