人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

Don't make me laugh! 别逗了!

[复制链接]

Jennifer: Hi, I'm Jennifer and this is Authentic Real English. In this programme, we teach you about English words or phrases which you might not find in the dictionary. Here comes .

: Hello Jen. 大家好!Jen 我有事儿要告诉你。

Jennifer: Oh yes, what is it?

: 我刚才在接水喝的时候听见老板说他准备让咱们每个人去度假两周,而且是免费的!

Jennifer: A free holiday?

: Yes, I'm sure that's what he said.

Jennifer: Don't make me laugh!

: It does sound too good to be true. Jen 刚才说 "don't make me laugh" 意思是"你太可笑了,别逗了"。在英语里,别人告诉你一件事情,而你觉得这个事儿肯定不会发生,这时你就可以说 don't make me laugh.

Jennifer: And I don't think the boss is going to give us a holiday, especially a free one. The boss giving us special treats...? Don't make me laugh.

: Let's hear some more examples of this phrase.

A: I heard that Justin Bieber is going to play a gig at our Christmas party!

B: Don't make me laugh - he's far too famous to come here.

A: Do you think that the Scotland football team could win the World Cup one day?

B: Don't make me laugh - they've never won anything!

: So, 'don't make me laugh' 这个表达用来表示你觉得某件事儿肯定不会发生。

Jennifer: Like our boss giving away free holidays. So I wonder what he did mean?

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表