北京市人民政府外事办公室和北京市民讲外语活动组委会办公室联合出版了《美食译苑——中文菜单英文译法》一书,基本涵盖了八大菜系的主流菜品,从家常菜到各式大餐菜品都被收入并 热菜类 Hot Dishes 羊肉 (Lamb) 拆烤羊腿肉 Roast Lamb Leg 炒羊肚 Sautéed Lamb Tripe 葱爆羊肉 Stir-Fried Sliced Lamb with Scallion 葱煸羊腩 Sautéed Diced Lamb with Scallion 大蒜羊仔片 Sautéed Lamb Slices with Garlic 干羊肉野山菌 Dried Lamb with Wild Truffles 红焖羊排 Braised Lamb Chops with Soy Sauce 红焖羊肉 Braised Lamb with Soy Sauce 红烧羊肉 Braised Lamb in Brown Sauce 回锅羊肉 Twice Cooked Lamb 烤羔羊 Roast Lamb 烤全羊 Roast Whole Lamb 烤羊里脊 Roast Lamb Tenderloin 烤羊腿 Roast Lamb Leg 卤酥羊腿 Marinated Lamb Leg 蒙古手抓肉 Boiled Lamb, Mongolian Style 清炖羊肉 Stewed Lamb in Clear Soup 手扒羊排 Grilled Lamb Chops 涮羊肉 Hot Pot, Mongolian Style 铁板孜然羊肉 Lamb with Cumin Served on Sizzling Iron Plate 小炒黑山羊 Stir-Fried Sliced Black Goat Meat 羊宝 Sheep's Testicle 羊四宝 Four Delicacies from Lamb 羊蝎子 Lamb Spine, Hotpot Style |