"Well, you boys had better start thinking. You're staring at one of life's biggest lessons. If you learn the lesson, you'll enjoy a life of great freedom and security. If you don't learn the lesson, you'll wind up like Mrs. Martin and most of the people playing softball in this park. They work very hard, for little money, clinging to the illusion of job security, looking forward to a three-week vacation each year and a skimpy pension after forty-five years of work. If that excites you, I'll give you a raise to 25 cents an hour." “你们正在学习一生中最重要的一课,你们应该学会思考。”富爸爸说道,“如果你学会了这一课,你将一生享受自由和安宁;如果没有学好这一课,你们就会像马丁太太和其他在这空场里玩垒球的人一样了此一生。他们为一点点钱而勤奋工作,兼有一种有工作的虚幻安全感,盼着一年三周的假期和工作45年后获得的一小笔养老金。如果你喜欢这样,我就把工资提到每小时25美分。” "But these are good hard-working people. Are you making fun of them?" I demanded. “但他们都是努力工作的好人啊,你在嘲笑他们吗?”我问道。 A smile came over rich dad's face. 一丝笑容浮上了富爸爸的面庞。 "Mrs. Martin is like a mother to me. I would never be that cruel. I may sound cruel because I'm doing my best to point something out to the two of you. I want to expand your point of view so you can see something. Something most people never have the benefit of seeing because their vision is too narrow. Most people never see the trap they are in." |