什么!屁股里的冰淇淋?纳尼?你和你的家人也在菜单上面?还让不让人愉快的吃饭了?一起来围观令人绝倒的奇葩菜单 1. 这是菜还是人? 麦克吉块 Mcdonald's best friend(正确译法:Chicken McNuggets) 儿仔酥 Mr Oyster(正确译法:oyster omelet) 薯条 Ms French fries(正确译法:French fries或Potato Chips) 2. 屁股里的冰淇淋? Ice cream in the ass 3. 这菜单是给牛准备的吗? 野山椒牛肉 You and your family(正确译法:stir-fried beef with rod chilli) 4. 随便 随便 Whatever 综合果汁(正确译法:mixed juice) 5. 咸猪手 德国咸猪手 Germany sexual harassment(正确译法:German-style salted pigs' feet) 6. 假鸡VS真鸡 7. 我们的甜屁股 私房香之驴 Our sweet ass(正确译法:private home cuisine of donkey meat) 8. 丈夫被烤? 四喜烤夫 Sixi roasted husband(正确译法:marinated wheat gluten with peanuts and black fungus) 9. 鸡枞和维基百科什么关系? 白油爆鸡枞 Stir-fried wikipedia(正确译法:stir-fried termite mushroom) 10. 可怜的王先生 肠旺煲 Wang had to burn(正确译法:pig's intestines stewed with pig-blood) |