人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[实用口语] 不想让歪果仁多跟你解释,这些要紧的话要仔细听哦

[复制链接]

跟老外交流总找不准重要信息在哪儿出现?其实人家话里话外都告诉过你,只是你还没听仔细。留心下面这些表达,你可能会少麻烦人家多解释给你听咯~

1. That is to say

看到这个短句第一反映,你可能会想到中文里的“也就是说”,是的它们起到的功效是一样滴~ 都是用来把之前没说清楚的讲明白些~

例:Wethat is to say my wife and Iwill be attending the wedding.

我们,也就是我跟我太太,都会去参加婚礼。

2. In other words

听不懂歪果仁说什么,你可能会要求人家paraphrase一下。也就是“换句话”再告诉你~ 通常接下来的内容都很直白……

例:Joe doesnt like to work. In other words, hes lazy!

乔不喜欢工作。换句话说,他就是懒。

3. I tell a lie

听到歪果仁这样说,别想着你自己被人家骗了。这句话的用意是把刚才说的不准确的纠正一下。

例:I saw him just yesterday. No, I tell a lie. It was two days ago.

我昨天还看见他了。不,说错了,是两天前。

4. To put it simply

有些话说多了越描越黑,还不如干脆利落一语中的。这句话后面浓缩的都是精华。如果你需要动脑子想想怎么概括一下,还可以说:How shall I put it? (我该怎么说呢?)

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表