想不想吃霸王餐? 和老婆去餐馆吃饭,我突发奇想,偷偷问:“想不想吃霸王餐。” 她紧张而兴奋地点点头。 于是我趁人不注意猛地扯了几根她的头发扔在汤里。 还别说,这招真有效,店老板看我被老婆打得浑身是血根本就不敢收钱。 今天咱们就来看看,“吃霸王餐”英文都咋说? dine and dash "Excuse me manager Bob, I just had a dine and dash on table 16. I walked away for a second to refill their drink and when I came back they were gone." “鲍勃经理对不起,我负责的16号桌吃了霸王餐。我离开了片刻去续杯,回来后他们就没影儿了。” dine and ditch We were driving home and we were talking about him and his girlfriend's little brother dining and ditching a couple of weeks ago so we figured we would try it out. 我们开车回家,谈到他和女友弟弟几周前吃饭逃单的行为,觉得也想试一下。 chew and screw I just had a steak dinner at the Four Seasons. 我刚在四季饭店吃了牛排饭。 Expensive? 贵吗? Nah, I chewed and screwed. 哪有,我吃完就溜了。 eat and run I don't invite John to dinner anymore because he always has some excuse to eat and run. |