----Class is over! ----stand up! 记得念中学的时候每次下英语课的时候老师都会说class is over!班长喊stand up!全体起立后,一节课就在这个小仪式中划上句号。后来大学的时候看了美剧《老友记》,看到他们下课的时候没有说class is over,好奇之后google了一下其他校园电影,发现都是说的同一句话表示下课,我开始怀疑我过去接受的说法是否地道,这叛逆比青春痘来得晚了一些,不过还是让我有了一个机会开始梳理一下课堂用语。 老师: 1 开始上课情境: Okay, everybody settle down, let's get started. 比起sit down,在美剧中我听到更多的是settle down。 2 演示情境: Let me show you how to get it done. 有些学生很喜欢那种实战派的讲师,现场演练,比起枯燥的理论这句话很有力量。 3 面对理论型的学生: It's all good in theory, but in practice... 很多事情都是理论说的通,但是在现实中经不住考验。 4 面对反感理论型的学生: I know this doesn't make sense to you right now, but remember what Steve Jobs once said, you can't connect the dots looking forward, you can only connect them looking backwards. 现在的事情很多时候意义不明确,但是未来回首往事的时候,很多事情叠在一起意义就很清晰,所以现在最好的办法是一边准备一边等待机会。 |