在第三届世界互联网大会开幕式上的视频讲话 Video Message to the Third World Internet Conference 中国国家主席 习近平 Xi Jinping, President of the People’s Republic of China 2016年11月16日 November 16, 2016 各位嘉宾,各位朋友: Dear Participants and Friends, 大家好!值此第三届世界互联网大会开幕之际,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,向大会的召开表示热烈的祝贺!向各位嘉宾致以诚挚的问候! Good morning. On the occasion of the opening of the Third World Internet Conference (WIC), I wish to extend, on behalf of the government and people of China and in my own name, warm congratulations to the conference and cordial greetings to all the participants. 互联网是我们这个时代最具发展活力的领域。互联网快速发展,给人类生产生活带来深刻变化,也给人类社会带来一系列新机遇新挑战。互联网发展是无国界、无边界的,利用好、发展好、治理好互联网必须深化网络空间国际合作,携手构建网络空间命运共同体。 The Internet is the most vibrant sector in our times. Its rapid development has brought profound changes to our life and work as well as new opportunities and challenges to human society. The development of the Internet knows no national or sectoral boundaries. The sound use, development and governance of the Internet thus calls for closer international cooperation and joint efforts to build a community of common future in cyberspace. |