人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

红包送多少?看看老外怎么说

[复制链接]

Editor's note: Giving hongbao (red envelopes stuffed with money) at weddings has been a tradition in China.

编者按:亲朋结婚时送红包(里面装有钱的红色纸包)是中国一直以来的传统。

Now many people are complaining that they are "shortchanged" when the gift is returned.

但现在很多人都抱怨,自己收回的礼金太少。

Would you care if less amount of money is returned?

你会介意收回的份子钱比送出去的少吗?

Is money really that important at a wedding?

份子钱对婚礼真的就那么重要吗?

Forum readers share their opinions.

中国日报论坛中来自世界各地的网友给出了他们的观点。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表